近日,由艾森·杜斯特穆罕默迪、李勇先主编的《丝绸之路中外医学交流文献丛书·中阿卷》《丝绸之路中外医学交流文献丛书·中波卷》正式出版。艾森·杜斯特穆罕默迪为西南大学历史文化学院副教授、西南大学伊朗研究中心研究员、西南大学中希文明互鉴中心特聘研究员,长期从事丝绸之路文明交流、中外医学交流与中国典籍外译研究;李勇先为四川大学历史文化学院教授,长期致力于丝绸之路历史文化与中外历史文献研究。作为相关学术整理与出版工作的阶段性成果,这套丛书亦与中希文明互鉴中心推动的学术出版建设相衔接,并被纳入“文明互鉴文库”整体视野之中,相关出版工作得到巴蜀书社、西南大学出版集团等出版平台的持续推进。


书籍简介
丝绸之路不仅是古代东西方商贸往来的重要通道,也是知识传播、文化互动与文明互鉴的重要纽带。作为人类文明的重要组成部分,医学知识在丝绸之路沿线的传播、转译与重构,深刻体现了不同文明之间长期而复杂的交流历程。尤其是在中国与波斯世界、中国与阿拉伯世界之间,药物、医籍、诊疗经验、医学术语及相关知识体系的往来互动,构成了中外医学交流史上的重要篇章。
此次出版的《丝绸之路中外医学交流文献丛书·中阿卷》《丝绸之路中外医学交流文献丛书·中波卷》,以丝绸之路医学交流为核心议题,聚焦中国与阿拉伯世界、中国与波斯世界之间的医学文献联系与知识传播脉络。与一般研究著作不同,这两卷的突出特点在于所收材料以阿拉伯语、波斯语原始文献为基础,重在呈现丝绸之路中外医学交流中的第一手文献资料,从而为相关研究提供更为坚实的文献支撑。
《中阿卷》立足阿拉伯国家原始医学文献,围绕中国与阿拉伯世界之间的医学交流线索展开系统梳理,呈现相关文献中有关中国医药、药物知识、医疗经验及跨文化认知的记载,为认识中阿医学交流的历史路径提供了珍贵资料《中波卷》则以波斯世界医学家所撰阿拉伯语、波斯语医学文献为基础,着重展示中国与波斯世界之间在医学知识、药物传播、文献记述与文化理解等方面的深层联系,揭示中波医学交流在丝绸之路文明史中的独特意义。
两卷相互呼应,共同构成丝绸之路中外医学交流文献整理的重要成果。其价值不仅在于对阿拉伯语、波斯语原始资料的系统呈现,也在于为中外医学交流史、丝绸之路文明史、翻译史以及知识传播史研究提供了可资依凭的文献基础。通过这些原始文献,可以更加具体地观察医学知识如何在不同语言、不同文化和不同知识体系之间流动、转译与重构,从而更深入地理解中外文明交流互鉴的历史过程。
出版意义
长期以来,丝绸之路研究多集中于贸易、文化、艺术等领域,而医学文献尤其是阿拉伯语、波斯语原始医学资料在中外交流史研究中的价值,尚有进一步发掘的空间。《丝绸之路中外医学交流文献丛书·中阿卷》《丝绸之路中外医学交流文献丛书·中波卷》的出版,正是在这一意义上推进了相关研究。
这套丛书以原始文献为依托,把阿拉伯语、波斯语医学资料纳入丝绸之路中外医学交流研究的整体视野之中,不仅有助于深化对中国与阿拉伯世界、中国与波斯世界医学互动历史的认识,也为推动中外医学文献整理、丝绸之路文明交流研究以及跨语言、跨文化的学术对话提供了新的基础。
《丝绸之路中外医学交流文献丛书·中阿卷》《丝绸之路中外医学交流文献丛书·中波卷》的问世,不仅是丝绸之路医学交流文献整理领域的一项重要成果,也为相关学界和广大读者打开了一扇从原始文献出发重新认识中外医学交流史的新窗口。